More je môj brat

Autor titulu: Jack Kerouac

Žánr: novela

Přebal knihy:

Popis knihy:

Dielo Jacka Kerouaca More je môj brat rozpráva príbeh o stretnutí dvoch mladých mužov a ich vzťahu k nekonečnému oceánu, stelesňujúcemu slobodu, ale i smrť, osamelosť, ale aj lásku. Prvého „priviedlo na more presvedčenie“, druhého „priviedol na more zmätok“.
Wesley – „mladý muž, ležérne oblečený v bielej košeli bez kravaty, v obnosenom zelenom gabardénovom saku, v čiernych nohaviciach a mokasínach, postál pred stánkom s ovocím a pozeral si, čo tam majú.. V chudej ruke držal, čo mu ostalo z peňazí – dva štvrťdoláre, desaťcent a päťcent. Kúpil si jablko a pohol sa ďalej, zadumane ho žuvajúc. Všetko minul za dva týždne. Kedy sa už naučí byť šetrnejší? Osemsto dolárov za pätnásť dní – ako? kde? a prečo?

Úryvek z knihy:

Po niekoľkých tehlových schodíkoch z vestibulu hotela v hornej

časti Broadway zišiel mladý muž s cigaretou v ústach a s rukami
vo vreckách nohavíc. Zabočil smerom k Riverside Drive. Čudne,
pomaly sa šuchtal.

Zmrákalo sa. Teplé júlové ulice, zahalené oparom z dusna,
ktorý znejasňoval ostré obrysy Broadway, sa hmýrili živým obrazom
chodcov, farbistými stánkami s ovocím, autobusmi, taxíkmi,
ligotavými autami, obchodmi s kóšer potravinami, markízami
kín a inými nespočetnými úkazmi, ktoré vytvárajú žiarivého
karnevalového ducha letnej dopravnej tepny v New York City.
Mladý muž, ležérne oblečený v bielej košeli bez kravaty, v obnosenom
zelenom gabardénovom saku, v čiernych nohaviciach
a mokasínach, postál pred stánkom s ovocím a prezeral si, čo
ponúkajú. V chudej ruke držal, čo mu ostalo z peňazí – dva štvrťdoláre,
desaťcent a päťcent. Kúpil si jablko, zadumane ho žuval.

Pohol sa ďalej. Všetko minul za dva týždne. Kedy sa už naučí byť
šetrnejší? Osemsto dolárov za pätnásť dní – ako? kde? a prečo?
Keď odhodil ohryzok, stále cítil potrebu ukojiť si zmysly
takým či onakým ničnerobením, a tak vošiel do obchodu s cigarami
a jednu si kúpil. Zapálil si ju, až keď sa na Riverside Drive
usadil na lavičke obrátenej k rieke Hudson.

Pri rieke bolo chladivo. Za chrbtom mu vzdychal a pulzoval
energický bzukot New York City, akoby sám ostrov Manhattan
bol nenaladenou strunou, na ktorú brnká ruka dajakého bezočivého,
horlivého démona. Mladý muž sa obzrel a skĺzol tmavými
zvedavými očami po vysokých strechách mesta, potom dolu
k prístavu, kde sa reťazce manhattanských svetiel v letnom opare
zakrivovali do mohutného oblúka ako rozpálené koráliky neporiadne
navlečené na šnúru.

Cigara mala trpkú chuť, po akej jeho ústa túžili. Cítil ju medzi
zubami nadžganú a výdatnú. Na rieke nejasne rozoznával
trupy zakotvených obchodných lodí. Popri tmavých nákladných
lodiach a tankeroch sa kľukato kĺzal maličký parník. Boli z neho
vidieť iba svetlá. Mladý muž sa s tichým úžasom naklonil a pozoroval
tie plávajúce svetelné body, ktoré sa v tom tekutom pôvabe
pomaly pohybovali dolu prúdom. Jeho takmer morbídnu zvedavosť
fascinovalo to, čo by sa niekomu inému zdalo všedné.
Nebol to obyčajný mladý muž. Mal celkom normálny výzor,
výšku trocha nadpriemernú, bol chudý, mal prepadnutú tvár, pozoruhodnú
výraznou bradou a svalmi hornej pery, nápadné ústa
s jemnými, no hojnými vráskami od kútikov k štíhlemu nosu,
mal vyrovnané, súcitné oči. A zvláštne držanie. Bol zvyknutý
chodiť so vztýčenou hlavu, takže všetko, na čo sa díval, akoby
pozoroval zhora. Z jeho zovňajšku dýchal odstup a povznesená,
nevyspytateľná zvedavosť.

Fotogalerie

Štítky: Read or Die
Líbil se vám článek?
Stáhnout článek v PDF

0 komentářů

Přidat komentář

Přečtěte si také

Přihlášení Registrace
RSS Facebook Twitter YouTube
Zobrazit standardní verzi webu

Taky děláme

Feedback