Zákaz Pipi Dlouhý punčochy

9. 12. 2011

Už se jedná sice o starší zprávu, ale když už sem si tady udělala účet a mám tu možnost se svobodně vyjádřit, tak proč toho nevyužít, ne?

Před časem sem se na internetu dočetla, že nějaká pošahaná německá teoložka žádá zákaz Pipi dlouhý punčochy, protože obsahuje rasistický pasáže. Myslíte si, že zrovna nad takovouhle hovadinou přemejšlela chudák Astrid Lingrenová, když tu knížku psala? Asi ne co? Vážně mě to dost rozčílilo zvlášť po aféře se zákazem Kocoura Mikeše. Nikdy sem si nemyslela, že někoho může napadnout něco tak stupidního. Co je proboha na tom, že Pipi měla tatínka, kterej byl černožským králem u Kurekuredutů, proboha? A to, že před ní, po jejím příjezdu na jejich ostrov, padali v úctě tváří do písku, byl jen projev jejich náklonosti k ní. A pak příde nějaká vysokoškolská blbka a začne tenhle báječnej příběh kritizovat. Po tolika letech, po tolika úspěších, který ta knížka měla by se měla zakázat nebo alespoň vyškrtnout tyhle konkrétní pasáže? No to ať se na mě ta pani nezlobí, ale tohle fakt přehnala.

Líbil se vám článek?
Stáhnout článek v PDF

8 komentářů

Obrázek uživatele Jiří Stodola

Možná by před takovýmto rozhorleným výbuchem stálo za to, ověřit si, co ona dáma skutečně řekla. Ono to bude trochu přifouknutné, ne?

P.S. Pipi dlouhá punčocha je problematická knížka ze zcela jiných důvodů. Hádejte proč asi.

 

Obrázek uživatele Jiří Stodola

Bublina nám splaskává. Ona ta zbožná eurokřesťanka, nechtěla ZAKÁZAT Pipi, ale opatřit komentářem. Netvrdí, že kniha je RASISTICKÁ, ale že obsahuje některé rasové a koloniální STEREOTYPY. Na druhé straně vyzvedává její FEMINISTICKÉ hodnoty. To je všechno v plném souladu se správným názorem euročlověka, na FSS musí být z takového hodnocení nadšeni.

P.S. Žáci Frankfurtské školy na Pipi jistě oceňují její odpor k AUTORITATIVNÍM OSOBNOSTEM.

 

Obrázek uživatele Růžový panter

Uffffff!!!! Pane Stodola, děkuji!!! Upřímně jsem se docela lekl, že "nám" chtějí šáhnout na Pipi.  To už by si pak mohli dovolit šáhnout i na Růžového pantera, a to by teprve nastala krize a morálně hodnotový úpadek.  Jsem rád, že šlo o fámu a že tomu tak není.

Růžový panter si myslí, že Pipi asi obsahuje nějaký ten stereotyp, ale zároveň zdůrazňuje, že se musí přihlédnout taky k době, kdy byla napsána, a to mu dovoluje přimhouřit obě oči.  Pokud by chudinka Pipi byla proškrtána, tak by ztratila hodně ze svého geniálního ducha, a to byla škoda, že?

Obrázek uživatele Růžový panter
Růžový panter měl naopak Pipi vždy moc rád, přišla mu obdivuhodně odvážná a kurážná. Pročpak jste Pipi neměl nikdy rád? Vždyť je naprosto úžasnáááá.  Růžovému panterovi jest Astrid také postavou sympatickou, v tom se spolu shodujeme.
Obrázek uživatele Jiří Stodola
Jako knihovník a člověk konzervativní mám rád uspořádanost, informaci a tradici. Pipi představuje chaos, entropii a revoluci. Kniha neobsahuje ani tak koloniální stereotypy jako spíše stereotypy neomarxistické a trockistické: je třeba se osvobodit od autority a permanentně revoltovat. Není divu, že kompletní Pipi byla publikována v rozmezí let 1969 - 1975.
Obrázek uživatele Marta
14. 12. 2011
Promiňte, že zasahuji do vaší konverzace s Růžovým panterem ale nedá mi to nezeptat se: Vy už jste byl konzervativní jako dítě??? :O Důvody, proč nemáte rád Pipi jako knihovník, chápu, ale jako např. osmileté dítě jste - jak říkáte - neomarxistické stereotypy, podle mě, nemohl v Pipi vnímat... Vždyť děti milují hry, neuspořádanost a chaos a Pipi je tak pro děti ideálním čtivem. Když ne Pipi, tak co je, podle Vás, pro děti vhodná kniha a literární postava, ke které by děti mohly vzhlížet?
Obrázek uživatele Jiří Stodola

Jako dítě jsem nevěděl, proč se mi Pipi nelíbí. To vím až nyní a zpětně tím vysvětluji, proč se mi Pipi nelíbila tehdy.

Dovolím si s Vaším názorem nesouhlasit. Na základě introspekce, empirického pozorování, jakož i názorů prezentovaných dětskými psychology, jsem přesvědčen o tom, že děti milují všechno možné, jen ne neuspořádanost a chaos. Děti jsou naopak těmi nejkonzervativnějšími bytostmi, pro něž je řád a uspořádanost naprostou nezbytností. Píšete, že děti mají rády hry. To je nepochybně pravda. Ale co je hra? Simulace řádu.

 

Obrázek uživatele Naokray

On ten problém je širší: asi většina z nás četla Robinsona Crusoa, akorát že ne přímo od Defoa, ale v Plevově úpravě. Rovněž někteří dnešní náctiletí si možná nepřečtou J. Verna v "originále", ale v úpravě Neffově. O různých "digestech" z klasiků (Babička Němcové atd.), se kterými se po roce 1989 roztrhl pytel, ani nemluvě. Tedy si dokážu představit, že Pipi někdo přepíše tak, aby odpovídala současným stereotypům. Potřeba to ale podle mě není, zabránit tomu ovšem nelze, tím spíše je ale třeba rozlišovat, kdy čteme původní dílo a kdy jeho (horší či lepší) přepracování. Každopádně ideologicky motivované zásahy do literárních textů (tedy de facto cenzura) jsou nepřípustné.

 

Přidat komentář

(If you're a human, don't change the following field)
Your first name.
(If you're a human, don't change the following field)
Your first name.

Přečtěte si také

Přihlášení Registrace
RSS Facebook Twitter YouTube
Zobrazit standardní verzi webu

Taky děláme

Feedback